Hukuk Çevirileri

Hukuk Çevirileri alanında en kaliteli hizmet veren tercüme bürosuyuz.

Türkiye’nin bu alanda lideri olan Semantik Tercüme, hukuksal çevirilerde uluslar arası düzeyde bir uzmanlık sahibidir. Hukuksal sözleşme alanında çalışmakta olan tüm çevirmenlerimiz, uzun yıllara dayanan çeviri deneyimine sahip, üniversitelerin hukuk fakültelerinden mezun profesyonel kişilerdir. Semantik Tercüme teknolojiyi kullanma becerisi, uzman çevirmenleri, konularına hakim proje yöneticileri, ile müşterilerine hem kaliteli hem de uygun fiyatlarla çeviri ve lokalizasyon hizmetleri sağlıyor. Şirketimizin müşterileri arasında devlet kurum ve kuruluşları, uluslararası hukuk büroları, holding firmaları, dernekler ve vakıflar, orta ölçekli firmalar ve kobiler ve avukatlar yer almaktadır.
Hukuki sözleşme konusuna giren tercümeler çeviri dünyasının en zor ve en riskli konularından biridir. Böyle çevirilerde yapılabilecek küçük bir yanlışlık bile gerçek ve tüzel kişilerin maddi kayıplara uğramalarına, imaj kaybetmelerine ve dahası kanuni yaptırımlarla uğramalarına neden olabilir. Hukuk tercümesi alanının müşteriler tarafından en çok tercih edilen şirketi olarak müşterilerimizin bize karşı duyduğu güvene değer veriyor, sınırsız müşteri memnuniyeti yaratmak için hiç bir fedakarlıktan kaçınmıyoruz. Hukuk Çevirileri konusunda da müşterilerimiz için hizmet üretmekten sevinç duyuyoruz.

Sunmakta olduğumuz kaliteli hizmetler için onlarca değerli müşterimizden bizi sevindiren onlarca mektup bize gönderiliyor. Aşağıda bu mesajlardan bazılarını okuyabilirsiniz:

Hukuk Çevirileri

Çeviri firmamızı diğer tüm rakiplerimizden ayrı kılan temel noktalar yüksek teknoloji kullanmamız gerçekleştirilmesi zor olan çok dilli projelerdeki uluslararası tecrübemiz, müşteri sırları konusundaki ilkelerimiz, gerçekleştirdiğimiz projelerin başlangıcından bitimine kadar mutlaka uyguladığımız kalite kontrol ve kalite güvence metodolojisidir.

Hukuk Çevirileri

Günümüzde yüksek kaliteli tercümelerin yalnızca hedef dilin konuşulduğu ülkede verilebileceğini biliyoruz. İşte bu sebeple tercüman ve editörlerimiz yalnızca kendi ana dillerinde tercüme hizmeti sunuyorlar.
Hem Türkiye’de hem de yurt dışındaki kıymetli müşterilerimize dünyanın neredeyse tüm dillerinde sözlü ve yazılı hukuki tercüme hizmeti veriyoruz. Hukuk Çevirileri için hizmet sağladığımız dillerden örnekler aşağıda yer alıyor:

Kazakça Hukuk Çevirileri, Sanskritçe Hukuk Çevirileri, Fince Hukuk Çevirileri, İtalyanca Hukuk Çevirileri, Kırgızca Hukuk Çevirileri, Lehçe Hukuk Çevirileri, Çeçence Hukuk Çevirileri, Uygurca Hukuk Çevirileri, Vietnamca Hukuk Çevirileri, Arnavutça Hukuk Çevirileri, Korece Hukuk Çevirileri, Çince Hukuk Çevirileri, Romence Hukuk Çevirileri, Altayca Hukuk Çevirileri, Azerice Hukuk Çevirileri, Slovakça Hukuk Çevirileri, Türkmence Hukuk Çevirileri, Macarca Hukuk Çevirileri, İngilizce Hukuk Çevirileri, Çekçe Hukuk Çevirileri, Japonca Hukuk Çevirileri, Malayca Hukuk Çevirileri, Zuluca Hukuk Çevirileri, Gagavuzca Hukuk Çevirileri, Özbekçe Hukuk Çevirileri, İbranice Hukuk Çevirileri, Hollandaca Hukuk Çevirileri, Letonca Hukuk Çevirileri, Fransızca Hukuk Çevirileri, Bulgarca Hukuk Çevirileri, Katalanca Hukuk Çevirileri, Hırvatça Hukuk Çevirileri, Moğolca Hukuk Çevirileri, Rusça Hukuk Çevirileri, Hintçe Hukuk Çevirileri, Türkçe Hukuk Çevirileri, Süryanice Hukuk Çevirileri, İspanyolca Hukuk Çevirileri, İrlandaca Hukuk Çevirileri, Urduca Hukuk Çevirileri, Ermenice Hukuk Çevirileri, Farsça Hukuk Çevirileri, Yunanca Hukuk Çevirileri, Almanca Hukuk Çevirileri, Felemenkçe Hukuk Çevirileri, Tacikçe Hukuk Çevirileri.

Hukuk Çevirileri

Hukuk Çevirileri ile alakalı tüm istekleriniz için çeviri büromuza e-posta mesajı gönderebilir veya alternatif olarak bizi doğrudan telefon ile arayabilirsiniz:
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24

Hukuk Çevirileri konusunda Türkiye’nin en güçlü kurumu: Semantik Çeviri Bürosu

Hukuk çevirilerinde neden bizi tercih etmelisiniz?

Hukuk Çevirileri

Kalite firmanız için gerçekten değerli ise ve mümkün olan en iyi fiyata güvenilir, doğru ve hızlı tercüme hizmetleri almak istiyorsanız daima sizin yanınızdayız.
Tüm elemanlarımızın kendilerini daha da geliştirebilmeleri ve teknolojideki gelişmeleri takip edebilmeleri için eğitim ve kurs programları düzenliyoruz. Çalışanlarımızın geleceği için çaba sarf etmek ve onlar için en huzurlu çalışma atmosferini hazırlamak en önemli önceliklerimiz arasında yer alır.
Semantik Çeviri olarak yalnızca Türkiyemizin il merkezlerinde değil ayrıca ilçelerinin hepsinde hukuk tercümesi çözümleri sunmaktayız. Hukuk Çevirileri için aşağıdaki ilçelerimizde de hizmet sunmaktayız.

Elazığ – Kovancılar, Bolu – Göynük, Uşak – Sivaslı, Kastamonu – Ağlı, Van – Çatak, Sivas – Gemerek, Isparta – Gelendost, Muğla – Ula, Mardin – Ömerli, Trabzon – Düzköy, Niğde – Ulukışla, Osmaniye – Bahçe, Artvin – Hopa, Tekirdağ – Hayrabolu, Giresun – Piraziz, Denizli – Bekilli, İstanbul – Zeytinburnu, Giresun – Güce, Tekirdağ – Muratlı, Tunceli – Çemişgezek, Siirt – Kurtalan, Şanlıurfa – Suruç, Tekirdağ – Çerkezköy, Hakkari – Şemdinli, Aksaray – Güzelyurt, Kırklareli – Pehlivanköy, Kütahya – Hisarcık, Elazığ – Keban, Tokat – Yeşilyurt, Bilecik – Gölpazarı, Sinop – Ayancık, Tekirdağ – Malkara, Mardin – Dargeçit, Giresun – Keşap, Muş – Hasköy, Çankırı – Ilgaz, Karaman – Ayrancı, Kırklareli – Pınarhisar, Bursa – Büyükorhan, Karaman – Başyayla, Hatay – Hassa, Kırıkkale – Yahşihan, Bingöl – Yayladere, Kilis – Musabeyli, Hatay – Altınözü, Ankara – Sincan, Ordu – Gürgentepe, Kayseri – Talas, Giresun – Görele, Tunceli – Hozat, Bingöl – Karlıova, Van – Çaldıran, Batman – Beşiri, Bitlis – Güroymak, Niğde – Çamardı, Iğdır – Aralık, Çorum – Bayat, Zonguldak – Devrek, Nevşehir – Ürgüp, Malatya – Arapgir, Kars – Kağızman, Kocaeli – Dilovası, Adana – Karaisalı, Iğdır – Karakoyunlu, Nevşehir – Avanos, Bayburt – Aydıntepe, Sakarya – Serdivan, Eskişehir – Sarıcakaya, Gaziantep – Yavuzeli, Erzincan – Refahiye

Hukuk Çevirileri

Faaliyete geçtiğimiz ilk günden bu yana hukuki tercüme ve tıbbi çeviri alanında binlerce işi zamanında ve başarıyla gerçekleştirdik. Aşağıda hukuki tercüme ve yerelleştirme hizmetleri verdiğimiz alanlardan bazı örnekler yer alıyor:

Vergi Evrakı, Sanık İfadeleri, Doktora Tezleri, Kararnameler, Boşanma Davaları, Sponsorluk Sözleşmesi, İdari Şartnameler, Alım Satım Hukuku, Şartnameler, Vize Evrakları, Uluslararası Hukuk, Yürütme Erki, Usul Hukuku, İcra Takip Davaları, Ekspertiz Raporları, Kesin Kabul Tutanakları, Kıymetli Evrak Hukuku, Çevre Hukuku, Fikri Mülkiyet Hukuku, Konsolosluk Belgeleri, Taahütname, Rehin Sözleşmeleri, Dernek Hukuku, Akademik Makaleler, Sosyalist Hukuk, Gizlilik Sözleşmeleri, Aile Hukuku, Genelgeler, Gümrük Tebliğleri, Sosyal Güvenlik Hukuku, Laik Hukuk, Pasaportlar, Menfi Tespit Davaları, Hisse Dökümanları, Anayasa Hukuku, İslam Hukuku, Etik Kurallar, Akademik Yayınlar, Kollektif ve Komandit Şirketler Hukuku, Siyasal Hukuk, Sözleşmeler, Avukatlık Hukuku, Şirket Tüzükleri, Hisse Alım Sözleşmeleri, Nüfus Kayıt Örneği, Uluslararası Uyuşmazlık Davaları, İstinabe Yazışmaları, Yıllık Raporlar, Ceza Hukuku, Marka Hukuku, Borçlar Hukuku, Devletler Umumi Hukuku, Nüfus Cüzdanı, Tebligatlar, Haberleşme Yönetmeliği, Hukuk Felsefesi, Kesin Teminat Mektupları, Basın Hukuku, Evlenmeye İzin Davaları, Kaynak Kullanımı Destekleme Fonuyla İlgili Tebliğler.

Yazan : İsmail Bener

önemli etiketler
hukuk çevirisi, çeviri bürosu, Hukuk Çevirileri, hukuk tercümesi, hukuki çeviri, sözleşme tercümesi, hukuki tercüme, sözleşme çevirisi, tercüme bürosu

Posted in: