Sözleşme Çevirisi

Sözleşme Çevirisi konusunda en güvenilir tercüme bürosuyuz.

Ülkemizin bu alanda lideri olan Semantik Çeviri, hukuki çeviri ve tercümelerde uluslar arası düzeyde uzmanlığa sahibidir. Hukuki sözleşme projelerinde çalışan tercümanlarımız ve redaktörlerimiz, on yılın üstünde deneyim sahibi, üniversitelerin hukuk bölümlerinden mezun dilbilim uzmanlarıdır. Semantik Dil Hizmetleri bilgi birikimi, tecrübesi ve teknolojiyi kullanma becerisi, başarılı çevirmenleri, konularına hakim proje yöneticileri, sayesinde sayesinde müşterilerine kaliteli hukuki çeviri hizmetleri sağlıyor. Şirketimizin müşterileri arasında kobiler ve orta ölçekli şirketler, belediyeler, devlet kurum ve kuruluşları, holding firmaları, uluslararası hukuk büroları ve avukatlar yer almaktadır.
Hukuki sözleşme konularındaki çeviri ve tercümeler tercümenin en çok uzmanlık gerektiren konuları arasında yer alır. Hukuki çevirilerde oluşabilecek en küçük bir yanlışlık bile bireylerin ve firmaların mali zararlara uğramalarına, saygınlıklarını kaybetmelerine ve bununla birlikte kanuni yaptırımlarla uğramalarına sebep olabilir. Hukuk çevirisi sektörünün en çok tercih edilen şirketi olmanın gururuyla müşterilerimizin bize karşı duyduğu güvene değer veriyor, sınırsız müşteri memnuniyeti hedefimize ulaşmak için elimizden geleni yapıyoruz. Sözleşme Çevirisi alanında da sizlere hizmet sunmaktan gurur duyuyoruz.

Sözleşme Çevirisi

Sözleşme Çevirisi konusundaki istekleriniz ya da sorularınız için Semantik Tercüme’ye e-posta gönderebilir veya bunun yerine bize doğrudan telefon edebilirsiniz:
Telefon : 90 216 409 10 23 (pbx)
Fax : 90 216 409 10 24

Kaliteli çeviri hizmetlerimiz için müşterilerimizden övgü içeren onlarca e-posta almaktayız. Buradaki listede bunlardan bazılarını okuyabilirsiniz:

Kalite şirketiniz için gerçekten değerli ise ve en uygun fiyatla kaliteli, güvenilir, hızlı ve doğru çeviri hizmeti almak istiyorsanız size destek olmaya hazırız.
Hem ülkemizde hem de dünyanın farklı ülkelerinde bulunan bireysel ve kurumsal müşterilerimize yüzlerce dil çiftinde sözlü ve yazılı hukuki çeviri hizmeti sunmaktayız. Sözleşme Çevirisi konusunda hizmet sunduğumuz dillerden örnekler aşağıda yer alıyor:

Vietnamca Sözleşme Çevirisi, Çekçe Sözleşme Çevirisi, Çeçence Sözleşme Çevirisi, Almanca Sözleşme Çevirisi, Ermenice Sözleşme Çevirisi, İrlandaca Sözleşme Çevirisi, Urduca Sözleşme Çevirisi, Danca Sözleşme Çevirisi, Romence Sözleşme Çevirisi, Hintçe Sözleşme Çevirisi, Azerice Sözleşme Çevirisi, Yunanca Sözleşme Çevirisi, Moldovca Sözleşme Çevirisi, İspanyolca Sözleşme Çevirisi, Altayca Sözleşme Çevirisi, İsveççe Sözleşme Çevirisi, Hollandaca Sözleşme Çevirisi, Fransızca Sözleşme Çevirisi, Japonca Sözleşme Çevirisi, Tatarca Sözleşme Çevirisi, Rusça Sözleşme Çevirisi, Lehçe Sözleşme Çevirisi, İngilizce Sözleşme Çevirisi, İtalyanca Sözleşme Çevirisi, Özbekçe Sözleşme Çevirisi, Sırpça Sözleşme Çevirisi, Macarca Sözleşme Çevirisi, Filipince Sözleşme Çevirisi, Zuluca Sözleşme Çevirisi, Felemenkçe Sözleşme Çevirisi, Endonezce Sözleşme Çevirisi, Gürcüce Sözleşme Çevirisi, Süryanice Sözleşme Çevirisi, Farsça Sözleşme Çevirisi, Çince Sözleşme Çevirisi, Ukraynaca Sözleşme Çevirisi, Kazakça Sözleşme Çevirisi, İzlandaca Sözleşme Çevirisi, Türkçe Sözleşme Çevirisi, Slovakça Sözleşme Çevirisi, Katalanca Sözleşme Çevirisi, Norveççe Sözleşme Çevirisi, Korece Sözleşme Çevirisi, Boşnakça Sözleşme Çevirisi, Bulgarca Sözleşme Çevirisi, İbranice Sözleşme Çevirisi.

Bizi seçmenizi gerektiren avantajlarımız:

  • Bize belgelerini teslim eden şirketlerin verilerinin gizliliği bağlamında son derece hassasız. Onların kişisel ya da kurumsal bilgilerini her şart altında korumak her zaman koruduğumuz ilkemizdir.
  • İleri teknolojinin sunduğu nimetlerden en iyi şekilde yararlanıyor, bu yolla daha yüksek kaliteli hukuki çevirilerini daha uygun koşullarda sunuyoruz. Teknolojiyi olan bu hakimiyetimiz bizi bu alandaki rakiplerimizden ayrı bir yere koyuyor.
  • Hukuki çevirilerde en küçük bir çeviri hatası müşteri kaybına neden olabileceğinden şirketimizde çalışan tercümanlarımız tercümelerinde doğruluğundan şüphe duydukları tek bir kelimeyi dahi kullanmazlar.
  • Hedefimiz tüm müşterilerimizi her koşulda memnun etmek, müşterilerimizle nitelikli ve karşılıklı güvene dayanan bir çalışma ilişkisi kurmaktır. Bize işlerini teslim eden müşterilerin memnuniyeti şirketimiz için en değerli referans olarak görülür.
  • Ahlaki değerlerimizden ve kalite standartlarımızdan hiç bir şekilde taviz vermeden, çözüme yönelik bir yaklaşımla, destek sağladığımız kişi ve kuruluşların başarılı olmaları için destek sağlamak amacındayız. Müşterilerimiz başarılı olurlar ise biz de başarılıyız demektir.
  • Gerçekleştirdiğimiz projelerin bütün fazlarında kalite prosedürlerini büyük bir disiplinle uygulamaktayız. Kalite bizim için olmazsa olmaz bir zorunluluktur.
  • Firmamızda kadrolu olarak çalışan çevirmen ekibimizin yanında, gün begün genişleyen Türkiye ve bütün dünyadaki serbest çevirmen ağımız sayesinde, dünyanın neredeyse dillerinde değerli müşterilerimize en iyi kalitede ve fiyatı uygun Hukuki çeviri konusunda hizmet sunuyoruz.
  • Tüm kurumsal müşterilerimiz adına bir Çeviri Belleği hazırlıyoruz. Böylece değerli müşterilerimizin tercüme ve yerelleştirme projelerinde doğru ve tutarlı bir terminoloji sağlamakla kalmıyor aynı zamanda tercüme maliyetini minimuma düşürüyoruz.
  • Tercümenin tüm süreçlerinde belgelerini bize teslim eden müşterilerimizle sürekli olarak temastayız. Mesai saatleri içinde onlardan bize gelen tüm e-posta iletilerine bir saat içinde cevap veriyoruz.
  • Şirketimizde görevlendirilen bütün tercümanlarımız ve editörlerimiz yurt içindeki ve yurt dışındaki seçkin üniversitelerin hukuk fakültelerinden mezun, 10 senenin üzerinde deneyimi olan, çeviri konularına hakim, müşteri bilgilerinin gizliliği konusunda duyarlı yetkin dil uzmanlarıdır.
  • Şirketimizin geliştirdiği Semanalyse yazılımını kullanarak tercüme edilmesini istediğiniz dosyaların sözcük sayımlarını internet üzerinden öğrenebilirsiniz. Semanalyse aynı zamanda size kullandığımız çeviri belleğine dayanan teknolojinin tercüme maliyetinizi ne kadar düşürdüğünü görme olanağı verecek.
  • Kaliteden beklentileri yüksek olan uluslar arası hukuk firmalarına hukuk çevirisi hizmetleri sunmamız nedeniyle takdir edilen kalite seviyemizi korumak için elimizden gelen her şeyi yapıyoruz. Böylece sürekli müşteri sayımızı daha da arttırıyouz.
  • Çok sayıda dil kullanılan tercüme ve yerelleştirme işlerinde çok önemli bir bilgi birikimi ve uzmanlık sahibiyiz. Bu alanda ülkemizin önde gelen bankalarına büyük bir başarıyla hizmet sağlamaktayız.

Sözleşme Çevirisi

1996 yılından bu yana tıp çevirisi dalında binlerce projeyi her zaman başarıyla bitirdik. Aşağıda tıp çevirileri hizmeti verdiğimiz alanlardan belirli sayıda örnek okuyabilirsiniz:

Hukuki Yazışmalar, İstinabe Yazışmaları, Hukuki Pazarlama, Şube Açma Belgeleri, Bayilik Sözleşmeleri, Sabıka Kaydı Belgeleri, Taşımacılık Hukuku, Hizmet Sözleşmeleri, Yargıtay Kararları, Şirket Profilleri, Ticari İşletme Hukuku, Hukuki Evrak, Aile Hukuku, Çevre Hukuku, Ticari Belgeler, İdarenin Sorumluluğu Davaları, Kilise Hukuku, Kanun ve Yönetmelikler, İnceleme Raporları, Tanık İfadeleri, Yabancı Yargı Kararları, Ortak Hukuk, Hukuki Yorumculuk, Marka Hukuku, Spor Hukuku, Hukuk Bilimi, Konsolosluk Belgeleri, Hukuk Felsefesi, Tebligatlar, Evlilik Cüzdanları, İdari Hukuk, Kamu İhale Kurumu, Hekim Sorumluluğu Hukuku, Akreditif Hukuku, Uluslararası Doğum Belgeleri, Hisse Dökümanları, Kefaletnameler, Kredi Evrakı, Borç Sözleşmeleri, Tapu ve Kadastro Hukuku, İdari Şartnameler, Ticaret Hukuku, İstihkak Davaları, Ortak Girişim Beyannameleri, Yıllık Raporlar, Acente Hukuku, Gizlilik Sözleşmeleri, Konut Hukuku, Doktora Tezleri, Ticaret Sicilleri, Tazminat Hukuku, Sözleşmeler, Tüketici hakları, Ekonomi Hukuku, Uluslararası Tahkim, İbranameler, Faaliyet Raporları, Mimar Hukuku, Hukuki Şekilcilik, Eleştirel Hukuk Çalışmaları, İdare Hukuku, Senetler, Franchise Sözleşmeleri, İptal Davaları, Sponsorluk Sözleşmesi, Gümrük Tutanakları, İş Hukuku.

Sözleşme Çevirisi

Semantik Tercüme olarak yalnızca Türkiyemizin il merkezlerinde değil ayrıca ilçelerinin hepsinde tercüme çözümleri sunuyoruz. Sözleşme Çevirisi için aşağıdaki ilçelerimizde de hizmet veriyoruz.

Aydın – Yenipazar, Hakkari – Yüksekova, Balıkesir – Bigadiç, Bitlis – Ahlat, Ordu – Çaybaşı, Çankırı – Korgun, Sinop – Boyabat, Muğla – Datça, Kırklareli – Pehlivanköy, Kars – Susuz, Konya – Ilgın, Ardahan – Damal, Muğla – Marmaris, Bayburt – Aydıntepe, Rize – Derepazarı, Çorum – Mecitözü, Kocaeli – Karamürsel, Kilis – Musabeyli, Mersin – Silifke, Bingöl – Genç, Uşak – Banaz, Bartın – Amasra, Balıkesir – Erdek, Aksaray – Ortaköy, Van – Başkale, Diyarbakır – Sur, Şanlıurfa – Suruç, Diyarbakır – Çüngüş, Siirt – Şirvan, Malatya – Pütürge, Burdur – Tefenni, Karabük – Ovacık, Artvin – Arhavi, Düzce – Gölyaka, Bilecik – Yenipazar, Kırklareli – Lüleburgaz, Balıkesir – Susurluk, Konya – Beyşehir, Kırıkkale – Yahşihan, Kütahya – Tavşanlı, Sakarya – Karapürçek, Batman – Kozluk, Düzce – Cumayeri, Balıkesir – Gönen, Kırıkkale – Keskin, Ordu – Ulubey, Bingöl – Adaklı, Muğla – Yatağan, Samsun – Canik, Ankara – Yenimahalle, Kütahya – Pazarlar, Kilis – Polateli, Çorum – Sungurlu, Kırşehir – Kaman, Kırklareli – Pınarhisar, Sakarya – Akyazı, Gaziantep – Nurdağı, Van – Erciş, Gaziantep – Nizip, Isparta – Uluborlu, Elazığ – Palu, Iğdır – Karakoyunlu, Sakarya – Pamukova, Karabük – Safranbolu, Batman – Beşiri, Kocaeli – Çayırova, Muğla – Ula, Bingöl – Karlıova, Afyonkarahisar – İscehisar, Amasya – Göynücek

Elemanlarımızın kendilerini geliştirebilmeleri ve teknolojideki yeni gelişmeleri takip edebilmeleri için eğitim ve kurs programları organize ediyoruz. Çalışanlarımızın kendilerini geliştirmeleri için yatırım yapmak ve onlar için ideal bir çalışma ortamı hazırlamak birincil önceliklerimiz arasında yer almaktadır.
Günümüzün küreselleşen dünyasında en iyi tercüme hizmetlerinin sadece o dilin konuşulduğu ülkede üretilebileceğine inanıyoruz. Bu nedenle tercüman ve redaktörlerimiz kendi ana dillerinde hukuki tercüme ve çeviri hizmeti sağlıyorlar.
Tercüme şirketimizi rakiplerinden farklılaştıran temel noktalar yüksek teknoloji kullanmamız dev projelerdeki uzun senelere dayanan tecrübemiz, ahlaki ilkelere verdiğimiz önem, yürüttüğümüz projelerin her kademesinde büyük bir ciddiyetle gerçekleştirdiğimiz kalite kontrol metodolojisidir.

Sözleşme Çevirisi

Sözleşme Çevirisi konusunda Türkiye’nin en güçlü kurumu: Semantik Tercüme Bürosu

Sözleşme Çevirisi

Yazan : İsmail Bener

bu yazının anahtar sözcükleri
sözleşme tercümesi, hukuk çevirisi, tercüme bürosu, Sözleşme Çevirisi, hukuk tercümesi, hukuki tercüme, hukuki çeviri, çeviri bürosu, sözleşme çevirisi

Posted in: